Arjuna’s request to Krishna and the opening of the Kāśyapa–Brāhmaṇa mokṣa discourse (Āśvamedhika-parva 16)
जरा रोगाश्न सततं व्यसनानि च भूरिश: । लोकेडस्मिन्ननुभूतानि द्वन्द्धजानि भूशं मया,इस लोकमें जन्म लेकर मैंने बारंबार बुढ़ापा, रोग, व्यसन और रागदद्वेषादि द्वद्धोंके प्रचुर दुःख सदा ही भोगे हैं
jarā rogāś ca satataṁ vyasanāni ca bhūriśaḥ | loke 'sminn anubhūtāni dvandvajāni bhṛśaṁ mayā ||
เมื่อเกิดมาในโลกนี้ ข้าต้องประสบซ้ำแล้วซ้ำเล่าทั้งความชรา โรคภัย และเคราะห์กรรมมากมายนับไม่ถ้วน และข้าได้สัมผัสอย่างรุนแรงอยู่เนืองนิตย์ถึงความทุกข์ที่เกิดจากคู่ตรงข้ามทั้งหลาย—เช่นความยึดติดและความชัง—ซึ่งคอยบีบคั้นชีวิตผู้มีร่างกาย
सिद्ध उवाच