Marutta’s Sacrifice: Indra’s Threat, Saṃvarta’s Mantric Restraint, and Divine Reconciliation (अध्याय १०)
व्याय उवाच एवमुक्तस्त्वाज्धिरसेन शक्र: समादिदेश स्वयमेव देवान् । सभा: क्रियन्तामावसथाश्न मुख्या: सहस्रशश्रित्रभूता: समृद्धा:,व्यासजी कहते हैं--राजन! संवर्तके यों कहनेपर इन्द्रने स्वयं ही सब देवताओंको आज्ञा दी कि “तुम सब लोग अत्यन्त समृद्ध एवं चित्र-विचित्र ढंगके हजारों अच्छे सभा- भवन बनाओ
Vyāya uvāca: evam uktas tv ājadhirasena śakraḥ samādideśa svayam eva devān | sabhāḥ kriyantām āvasathāś ca mukhyāḥ sahasraśaś citrabhūtāḥ samṛddhāḥ ||
วยาสกล่าวว่า เมื่ออาชธิรเสนะทูลดังนั้นแล้ว ศักระ (พระอินทร์) ก็ทรงมีพระบัญชาแก่เหล่าเทพด้วยพระองค์เองว่า “จงสร้างศาลาประชุม และเรือนพำนักสำคัญทั้งหลายให้บังเกิดขึ้น—นับพันหลัง—งดงามหลากลวดลายและอุดมด้วยความสมบูรณ์พร้อม”
व्याय उवाच
The verse highlights responsible leadership: when a directive aligned with welfare is received, the ruler (here Indra) must act decisively and mobilize capable agents to create stable institutions and shared prosperity (assembly-halls and residences).
After being addressed by Ājadhirasena, Indra personally commands the gods to construct, in great number, richly appointed and beautifully varied assembly-halls and principal dwellings—signaling organized preparation and the establishment of an auspicious, well-ordered setting.