अध्याय ९ — धृतराष्ट्रस्य युधिष्ठिरं प्रति राजनित्युपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Counsel on Royal Policy to Yudhiṣṭhira
प्राजजलि: पूजयामास त॑ जन॑ भरतर्षभ । ततो विवेश भवन गान्धार्या सहितो निजम् | व्युष्टायां चैव शर्वर्या यच्चकार निबोध तत्,भरतमश्रेष्ठ! तत्पश्चात् धृतराष्ट्रने हाथ जोड़कर उन ब्राह्मण देवताका सत्कार किया और गान्धारीके साथ फिर अपने महलमें चले गये। जब रात बीती और सबेरा हुआ, तब उन्होंने जो कुछ किया, उसे बता रहा हूँ, सुनो
Vaiśampāyana uvāca: prāñjaliḥ pūjayāmāsa taṃ janaṃ bharatarṣabha | tato viveśa bhavanaṃ gāndhāryā sahito nijam || vyuṣṭāyāṃ caiva śarvaryā yaccakāra nibodha tat, bharatamaśreṣṭha! ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า: โอ้ผู้ประเสริฐแห่งวงศ์ภารตะ เขาประนมมือด้วยความเคารพแล้วถวายเกียรติแก่ชนเหล่านั้น จากนั้นพร้อมด้วยคานธารี เขาเข้าสู่ที่ประทับของตนเอง ครั้นราตรีล่วงไปและอรุณรุ่งขึ้นแล้ว โอ้ผู้เลิศแห่งภารตะ จงฟังเถิดว่าเขากระทำสิ่งใดต่อจากนั้น
वैशम्पायन उवाच