Vyāsa’s Inquiry into Dhṛtarāṣṭra’s Tapas and the Identification of Vidura with Dharma
नोत्सहे5हं परित्यक्तुं मातरं भरतर्षभ
notsaha'haṃ parityaktuṃ mātaraṃ bharatarṣabha
โอ้ผู้ประเสริฐในวงศ์ภารตะ ข้ามิอาจมีใจทอดทิ้งมารดาของข้าได้
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds dharma as lived responsibility: even amid pressures toward withdrawal or hard decisions, abandoning one’s mother is presented as morally unthinkable. It highlights compassion and filial obligation as ethical anchors.
In Vaiśampāyana’s narration, a speaker expresses an inability to leave his mother behind, addressing someone respectfully as “bharatarṣabha.” The line conveys an emotional and ethical refusal to separate from or forsake her.