अमांसाशी सदा च स्यातू् पवित्र च सदा पठेत् । ऋतवादी सदा च स्यान्नियतश्न सदा भवेत्
bhīṣma uvāca | amāṃsāśī sadā ca syāt pavitraṃ ca sadā paṭhet | ṛtavādī sadā ca syān niyataśnaḥ sadā bhavet ||
ภีษมะกล่าวว่า ควรงดเว้นการกินเนื้ออยู่เสมอ และสวด/ท่องสิ่งที่ชำระให้บริสุทธิ์เป็นประจำ ควรกล่าวความจริงตลอดกาล และมีวินัยสำรวมในเรื่องอาหารอยู่เนืองนิตย์
भीष्म उवाच
Bhīṣma lays out practical disciplines that support dharma: non-violence through abstaining from meat, inner and outer purity through recitation of purifying texts, unwavering truthfulness, and regulated eating as a form of self-mastery.
In the Anuśāsana Parva’s instruction section, Bhīṣma continues advising on righteous conduct, listing concrete vows and daily practices that cultivate purity, truth, and restraint.