Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Puṣkara-Śapatha Itihāsa (Agastya–Indra Dispute at the Tīrthas) | पुष्कर-शपथ-आख्यानम्

भीष्मजीने कहा--युधिष्ठिर! जो मनुष्य केवल प्रात:काल और सायंकाल ही भोजन करता है, बीचमें कुछ नहीं खाता, उसे सदा उपवासी समझना चाहिये ।। भार्या गच्छन्‌ ब्रह्मचारी ऋतौ भवति चैव ह । ऋतवादी सदा च स्याद्‌ दानशीलस्तु मानव:,जो केवल ऋतुकालमें धर्मपत्नीके साथ सहवास करता है वह ब्रह्मचारी ही माना जाता है। सदा दान देनेवाला पुरुष सत्यवादी ही समझने योग्य है

Bhīṣma uvāca—Yudhiṣṭhira! yaḥ puruṣaḥ kevalaṁ prātaḥkālaṁ sāyaṁkālaṁ ca bhuṅkte, madhye kiñcid api na aśnāti, sa sadā upavāsī iti mantavyaḥ. Bhāryāṁ gacchan brahmacārī ṛtau bhavati caiva ha; ṛtuvādī sadā ca syād dānaśīlas tu mānavaḥ.

ภีษมะกล่าวว่า “โอ้ ยุธิษฐิระ บุรุษผู้กินอาหารเพียงยามรุ่งอรุณและยามสนธยา มิได้กินสิ่งใดระหว่างนั้น พึงนับว่าเป็นผู้ถืออุโบสถอยู่เนืองนิตย์. ฉันใดก็ดี ผู้ที่เข้าใกล้ภรรยาผู้ชอบธรรมของตนเฉพาะในกาลอันเหมาะแก่การให้กำเนิด พึงนับว่าเป็นพรหมจารี ผู้ประพฤติสำรวม. และผู้ที่ตั้งมั่นในการให้ทานเสมอ พึงรู้ว่าเป็นผู้ยึดมั่นในสัจจะอยู่ตลอดกาล.”

भार्याम्wife
भार्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootभार्या
FormFeminine, Accusative, Singular
गच्छन्going (to/approaching)
गच्छन्:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
ब्रह्मचारीa celibate / one observing brahmacarya
ब्रह्मचारी:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
ऋतौin the (proper) season / at the time of menstruation-fertility period
ऋतौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootऋतु
FormMasculine, Locative, Singular
भवतिis / becomes
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed / only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
ऋतवादीtruth-speaker / one who speaks r̥ta (truth)
ऋतवादी:
Karta
TypeNoun
Rootऋतवादिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
and
:
TypeIndeclinable
Root
स्यात्should be / would be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada
दानशीलःgenerous / having the habit of giving
दानशीलः:
Karta
TypeAdjective
Rootदानशील
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut / indeed (contrastive)
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
मानवःman / human
मानवः:
Karta
TypeNoun
Rootमानव
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Y
Yudhiṣṭhira
B
bhāryā (lawful wife)

Educational Q&A

Bhishma broadens ethical categories: regulated eating counts as continual fasting; regulated marital conduct counts as brahmacarya for a householder; and habitual generosity is treated as a practical marker of truthfulness—because giving reflects integrity and freedom from grasping.

In the Anushasana Parva’s instruction section, Bhishma continues advising King Yudhishthira on dharma, giving concrete, socially grounded standards for austerity, continence, and moral character within ordinary life.