Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
तथैव वंशकर्तारस्तव तेजोविवर्धना: । भवेयुर्वेदविदुष: सर्वे च कृतिनस्तथा,“आपकी दयासे ये सब लोग वंशप्रवर्तक, आपके तेजकी वृद्धि करनेवाले तथा वेदज्ञ पुण्यात्मा हों
tathaiva vaṁśakartāras tava tejovivardhanāḥ | bhaveyur vedaviduṣaḥ sarve ca kṛtinas tathā ||
วสิษฐะกล่าวว่า—“ฉันนั้นแล ขอให้พวกเขาทั้งปวงเป็นผู้สถาปนาวงศ์ เป็นผู้เพิ่มพูนพระเดชของพระองค์; ขอให้ทุกคนเป็นผู้รู้พระเวท และเป็นผู้สำเร็จในกิจ มีความประพฤติเป็นบุญ.”
वसिष्ठ उवाच
The verse frames an ideal social and ethical aspiration: prosperity is not merely material but expressed as continuity of righteous lineage, growth of spiritual radiance (tejas), Vedic learning, and accomplished, meritorious living—presented as a blessing that aligns success with dharma.
Vasiṣṭha is pronouncing a benediction. He wishes that the addressed person’s dependents or followers become worthy progenitors of their family lines, increase the recipient’s glory, and live as Veda-knowing, accomplished individuals—typical of a sage’s blessing in the Anuśāsana Parva’s didactic setting.