Previous Verse

Shloka 1223

Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa

Offerings for Ancestors and Their Stated Results

वरुणश्रेश्वरो देवो लभतां काममीप्सितम्‌ | “भगवन्‌! हम सब लोग और चराचरसहित सारा जगत्‌ ये सब-के-सब आपकी ही संतान हैं। अत: अब ये प्रकाशमान अग्नि और ये वरुणरूपधारी ईश्वर महादेव भी अपना मनोवांछित फल प्राप्त करें!

varuṇaśreśvaro devo labhatāṃ kāmam īpsitam | bhagavan! vayaṃ sarve lokaś ca carācarasahitaḥ—ete sarve-sarve bhavata eva santānaḥ | ataḥ idānīṃ ayaṃ prakāśamāno 'gniḥ ca ayaṃ varuṇarūpadhārī īśvaraḥ mahādevaś ca svamano-vāñchitaṃ phalaṃ prāpnuyātām ||

ขอให้พระผู้เป็นเจ้า ผู้ประเสริฐดุจวรุณ ประทานสิ่งที่ปรารถนาให้สำเร็จเถิด ข้าแต่ภควาน! พวกเราทั้งปวง และโลกทั้งสิ้นพร้อมสรรพสัตว์ทั้งที่เคลื่อนไหวและไม่เคลื่อนไหว ล้วนเป็นบุตรของพระองค์; ฉะนั้น อัคนีผู้รุ่งเรืองนี้ และพระมหาเทวะผู้เป็นอีศวรซึ่งทรงแปลงเป็นวรุณ จงได้บรรลุผลแห่งความปรารถนาภายในของตนเถิด

वरुण-श्रि-ईश्वरःthe lord (Īśvara) with Varuṇa-like splendor/majesty
वरुण-श्रि-ईश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootवरुणश्रि-ईश्वर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
देवःthe god
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
लभताम्may (he) obtain
लभताम्:
Karta
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
FormImperative, Third, Singular
कामम्the desired object / wish
कामम्:
Karma
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
ईप्सितम्desired, wished-for
ईप्सितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootईप्सित (कृदन्त; √आप्/ईप्स्-भाव)
FormNeuter, Accusative, Singular

वसिष्ठ उवाच

V
Vasiṣṭha
V
Varuṇa
A
Agni
M
Mahādeva (Śiva)
J
jagat (the world)
C
carācara (moving and unmoving beings)