Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Suvarṇa-dāna: Kārttikeya’s Origin and the Defeat of Tāraka (सुवर्णदान-प्रसङ्गे कार्त्तिकेय-उत्पत्ति तथा तारकवधः)

हव्यकव्येषु यज्ञेषु पितृकार्येषु चैव ह । सार्वकामिकमक्षय्यं पितृंस्तस्योपतिष्ठते,पुरुषसिंह! यदि इसका कीर्तन किया जाय तो यह समस्त पापोंसे छुटकारा दिलानेवाला है। जो एकाग्रचित्त हो सदा यज्ञ और श्राद्धमें हव्य और कव्य अर्पण करते समय ब्राह्मणोंको यह प्रसंग सुनायेगा, उसका दिया हुआ (हव्य और कव्य) समस्त कामनाओंको पूर्ण करनेवाला और अक्षय होकर पितरोंको प्राप्त होगा

havyakavyeṣu yajñeṣu pitṛkāryeṣu caiva ha | sārvakāmikam akṣayyaṁ pitṝṁs tasyopatiṣṭhate puruṣasiṁha ||

โอ้สิงห์ในหมู่มนุษย์! ในยัญที่ถวายหัวยะและกัวยะ และในพิธีทั้งปวงเพื่อปิตฤทั้งหลาย การระลึกและสาธยายนี้ย่อมเป็นเหตุให้สมปรารถนาโดยทั่วกัน และให้ผลอันไม่สิ้นสุด. เครื่องบูชาที่กระทำด้วยจิตตั้งมั่นเช่นนั้นย่อมไปถึงบรรพชนเป็นอานิสงส์อันไม่ร่อยหรอ.

हव्यकव्येषुin (the offerings) havya and kavya
हव्यकव्येषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहव्यकव्य
FormNeuter, Locative, Plural
यज्ञेषुin sacrifices
यज्ञेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Locative, Plural
पितृकार्येषुin rites for the ancestors
पितृकार्येषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपितृकार्य
FormNeuter, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
सार्वकामिकम्fulfilling all desires
सार्वकामिकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसार्वकामिक
FormNeuter, Accusative, Singular
अक्षय्यम्imperishable
अक्षय्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअक्षय्य
FormNeuter, Accusative, Singular
पितॄन्the ancestors
पितॄन्:
Karma
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Accusative, Plural
तस्यof him/of that (person)
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
उपतिष्ठतेattends upon / reaches / is present to
उपतिष्ठते:
TypeVerb
Rootउप-स्था
FormPresent, Indicative, Atmanepada, 3rd, Singular
पुरुषसिंहO lion among men
पुरुषसिंह:
TypeNoun
Rootपुरुषसिंह
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
Pitṛs (ancestors)
H
havya
K
kavya
Y
yajña
P
pitṛkārya

Educational Q&A

That offerings made in yajña and śrāddha, when accompanied by devoted remembrance/recitation and focused mind, become akṣayya (undiminishing) and effectively reach the Pitṛs, yielding broad, wish-fulfilling merit.

Bhīṣma is instructing the listener (addressed as ‘puruṣasiṁha’) about the religious efficacy of performing ancestral rites and sacrificial offerings with proper recitation: such acts are said to deliver inexhaustible benefit to the ancestors and confer purifying merit on the performer.