Chapter 85: Suvarṇasya Janma ca Pradāna-Phalam
The Origin of Gold and the Merit of Gifting
बहुना च किमुक्तेन गम्यतां यत्र वाउ्छसि । वपुष्मन्त्यो वयं सर्वा: किमस्माकं त्वयानघे,इस विषयमें बहुत बात करनेसे क्या लाभ? तुम जहाँ जाना चाहो--चली जाओ। अनघे! हम सब लोगोंका शरीर तो यों ही हृष्ट-पुष्ट और सुन्दर है; अतः तुमसे हमें क्या काम है?
bahunā ca kimuktena gamyatāṁ yatra vāñchasi | vapuṣmantyo vayaṁ sarvāḥ kimasmākaṁ tvayānaghe ||
ภีษมะกล่าวว่า— “จะกล่าวมากไปไย? เจ้าปรารถนาจะไปที่ใด ก็จงไปที่นั้นเถิด โอผู้ปราศจากมลทิน พวกเราทั้งหมดมีร่างกายสมบูรณ์แข็งแรงอยู่แล้ว แล้วเราจะต้องการเจ้าด้วยเหตุใดเล่า?”
भीष्म उवाच
The verse emphasizes restraint and decisiveness in speech: when further discussion is fruitless, one should not multiply words. Ethically, it also conveys detachment—declining an offered association or benefit by stating self-sufficiency and allowing the other freedom to go as they wish.
Bhishma, as the speaker, dismisses extended argument and grants the addressed woman freedom to depart wherever she chooses, adding that the group is already physically well-endowed and therefore has no need of her—an abrupt closure of the exchange.