Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Go-dāna-phala-nirdeśa

Merit and Destinations from the Gift of Cows

पितृशुश्रूषणे कि च मातृशुश्रूषणे तथा । आचार्यगुरुशुश्रूषास्वनुक्रोशानुकम्पने,पिता और माताकी सेवासे कौन-सा फल प्राप्त होता है? आचार्य एवं गुरुकी सेवासे तथा प्राणियोंपर अनुग्रह एवं दयाभाव बनाये रखनेसे किस फलकी प्राप्ति होती है?

pitṛśuśrūṣaṇe kiṁ ca mātṛśuśrūṣaṇe tathā | ācārya-guruśuśrūṣāsv anukrośānukampane ||

ยุธิษฐิระกล่าวว่า “การปรนนิบัติรับใช้บิดาให้ผลเช่นไร และการปรนนิบัติรับใช้มารดาให้ผลเช่นไร? การรับใช้อาจารย์และคุรุให้ผลเช่นไร และการดำรงไว้ซึ่งความเอ็นดูเมตตาและความกรุณาต่อสรรพสัตว์ให้ผลเช่นไร?”

पितृ-शुश्रूषणेin service to the father
पितृ-शुश्रूषणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपितृ + शुश्रूषण
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मातृ-शुश्रूषणेin service to the mother
मातृ-शुश्रूषणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमातृ + शुश्रूषण
FormNeuter, Locative, Singular
तथाlikewise/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
आचार्य-गुरु-शुश्रूषासुin services to teacher and guru
आचार्य-गुरु-शुश्रूषासु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआचार्य + गुरु + शुश्रूषा
FormFeminine, Locative, Plural
अनुक्रोश-अनुकम्पनेin compassion and pity (towards beings)
अनुक्रोश-अनुकम्पने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुक्रोश + अनुकम्पन
FormNeuter, Locative, Singular

युधिछ्िर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
F
father
M
mother
Ā
ācārya (teacher)
G
guru (spiritual preceptor)
L
living beings (prāṇin)