धारणं सर्ववेदानां सर्वतीर्थावगाहनम् | सत्यं च ब्रुवतो नित्यं सम॑ वा स्यान्न वा समम्,सम्पूर्ण वेदोंको धारण करना और समस्त तीर्थोमें स्नान करना--इन सत्करममोंका पुण्य सदा सत्य बोलनेवाले पुरुषके पुण्यके बराबर हो सकता है या नहीं; इसमें सन्देह है। अर्थात् इनसे सत्य श्रेष्ठ है
dhāraṇaṁ sarvavedānāṁ sarvatīrthāvagāhanam | satyaṁ ca bruvato nityaṁ samaṁ vā syān na vā samam ||
การทรงจำพระเวททั้งปวงและการอาบน้ำในทิรถะทั้งสิ้น—บุญของการกระทำเหล่านั้นจะเสมอด้วยบุญของผู้กล่าวสัจจะเป็นนิตย์หรือไม่ แม้ข้อนี้ยังน่าสงสัย กล่าวคือ สัจจะย่อมประเสริฐยิ่งกว่า
भीष्म उवाच
Constant truthfulness (satya) is presented as a higher and more reliable source of merit than even vast scriptural learning (retaining all the Vedas) or extensive pilgrimage (bathing at all tīrthas).
In the Anushasana Parva’s instruction on dharma, Bhishma is teaching ethical priorities: he contrasts prestigious religious acts with the inner moral discipline of always speaking truth, concluding that truth is superior.