Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Tilā-Dāna, Dīpa-Dāna, and Nitya-Jalapradāna

Yama–Brāhmaṇa Saṃvāda) | तिलदान-दीपदान-नित्यजलप्रदान (यम-ब्राह्मण संवाद

आश्लेषायां तु यो रूप्यमृषभं वा प्रयच्छति । स सर्वभयनिर्मुक्त: सम्भवानधितिष्ठति,जो आश्लेषा नक्षत्रमें चाँदी अथवा बैल दान करता है, वह इस जन्ममें सब प्रकारके भयसे मुक्त हो दूसरे जन्ममें उत्तम कुलमें जन्म लेता है

Āśleṣāyāṃ tu yo rūpyam ṛṣabhaṃ vā prayacchati | sa sarvabhaya-nirmuktaḥ sambhavān adhitiṣṭhati ||

นารทกล่าวว่า ผู้ใดในกาลแห่งนักษัตรอาศเลษา บริจาคเงินหรือโคเพศผู้ ผู้นั้นย่อมพ้นจากความหวาดกลัวทั้งปวงในชาตินี้เอง และในชาติภายหน้าจะได้บังเกิดในตระกูลอันประเสริฐ

आश्लेषायाम्in (the nakshatra) Ashlesha
आश्लेषायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआश्लेषा
FormFeminine, Locative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
रूप्यम्silver
रूप्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootरूप्य
FormNeuter, Accusative, Singular
ऋषभम्a bull
ऋषभम्:
Karma
TypeNoun
Rootऋषभ
FormMasculine, Accusative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
प्रयच्छतिgives/bestows
प्रयच्छति:
TypeVerb
Rootप्र + यम्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वभयनिर्मुक्तःfreed from all fear
सर्वभयनिर्मुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व-भय-निर्मुक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्भवान्good birth/noble origin
सम्भवान्:
Karma
TypeNoun
Rootसम्भव
FormMasculine, Accusative, Singular
अधितिष्ठतिattains/obtains
अधितिष्ठति:
TypeVerb
Rootअधि + स्था
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

नारद उवाच

N
Nārada
Ā
Āśleṣā (nakṣatra)
S
silver
B
bull (ṛṣabha)

Educational Q&A

The verse teaches that disciplined charity—especially giving valuable, socially meaningful gifts like silver or a bull at an auspicious time—purifies the giver, removes fear in the present life, and generates merit that ripens as favorable circumstances (such as birth in a good family) in a future life.

Nārada is describing the fruits of specific acts of dāna (gift-giving) connected with particular nakṣatras. Here he states the result of donating silver or a bull when the Āśleṣā nakṣatra is operative: freedom from fear now and attainment of an excellent lineage in a later birth.