दानफलप्रकरणम् — उपानहदानं, तिलदानं, भूमिदानं, गोदानं, अन्नदानं च
Gifts and Their Stated Results: Footwear, Sesame, Land, Cows, and Food
अत्र गाथा भूमिगीता: कीर्तयन्ति पुराविद: । या: श्रुत्वा जामदग्न्येन दत्ता भू: काश्यपाय वै,प्राचीन बातोंको जाननेवाले लोग भूमिकी गायी हुई गाथाओंका वर्णन किया करते हैं, जिन्हें सुनकर जमदग्निनन्दन परशुरामने काश्यपजीको सारी पृथ्वी दान कर दी थी
atra gāthā bhūmi-gītāḥ kīrtayanti purāvidaḥ | yāḥ śrutvā jāmadagnyena dattā bhūḥ kāśyapāya vai ||
ณ ที่นี้ บรรดาผู้รู้ตำนานโบราณย่อมขับขานคาถาที่เรียกว่า ‘บทเพลงแห่งแผ่นดิน’ (ภูมิคีตา) ครั้นได้สดับถ้อยคำนั้นแล้ว ปรศุราม โอรสแห่งชามทัคนี ก็ได้ถวายแผ่นดินทั้งสิ้นแก่กาศยปะโดยแท้
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical ideal that even the greatest possession—sovereignty over the earth—can be relinquished through dāna (gift) when guided by sacred tradition and dharma; true merit lies in restraint, generosity, and honoring righteous counsel.
Bhishma introduces an ancient tradition: learned custodians of old lore recite the ‘Songs of the Earth’. Hearing these, Parashurama (son of Jamadagni) is said to have donated the entire earth to the sage Kashyapa, setting up a larger exemplum about dharma and the proper use (and relinquishment) of power and land.