दैव–पुरुषकार-प्रश्नः
Daiva–Puruṣakāra Inquiry: Fate and Human Effort
अर्थो वा मित्रवर्गो वा ऐश्वर्य वा कुलान्वितम् । श्रीक्षापि दुर्लभा भोक्तुं तथैवाकृतकर्मभि:,जो पुरुषार्थ नहीं करते वे धन, मित्रवर्ग, ऐश्वर्य, उत्तम कुल तथा दुर्लभ लक्ष्मीका भी उपभोग नहीं कर सकते
artho vā mitravargo vā aiśvaryaṁ vā kulānvitam | śrīś cāpi durlabhā bhoktuṁ tathaivākṛtakarmabhiḥ ||
ภีษมะกล่าวว่า “ผู้ที่ไม่ประกอบความเพียร ย่อมไม่อาจเสวยสุขจากทรัพย์สิน หมู่มิตร อำนาจอธิปไตย วงศ์ตระกูลอันสูงส่ง และแม้แต่ลักษมีอันหาได้ยากได้อย่างแท้จริง”
भीष्म उवाच
Prosperity—wealth, allies, power, status, and even rare good fortune—becomes truly usable and enjoyable only through purposeful action (karma) and personal endeavor (puruṣārtha). Inactivity makes even great advantages fruitless.
In the Anushasana Parva’s instruction-setting, Bhishma continues his ethical counsel, emphasizing to the listener that social and material attainments do not yield benefit for one who does not act; effort is presented as the enabling condition for enjoying any fortune.