यथोक्तमृषिणा चापि तदा तदभवन्नूप । जन्म रामस्य च मुनेर्विश्वामित्रस्य चैव हि,युधिष्ठिर!| उस समय च्यवन ऋषिने जैसा कहा था, उसके अनुसार ही आगे चलकर भगुकुलमें परशुरामका और कुशिकवंशमें विश्वामित्रका जन्म हुआ
yathoktam ṛṣiṇā cāpi tadā tad abhavan nṛpa | janma rāmasya ca muner viśvāmitrasya caiva hi, yudhiṣṭhira ||
โอ้พระเจ้ายุธิษฐิระ! ดังที่ฤๅษีจยวนะได้กล่าวไว้ในกาลนั้น ต่อมาก็เป็นจริงตามนั้น: รามะ (ปรศุราม) บังเกิดในวงศ์ภฤคุ และมุนีวิศวามิตรบังเกิดในสายกุศิก
भीष्म उवाच
The verse underscores the reliability of ṛṣi-vākya (a seer’s word) and the moral order (dharma) working through time: foretold outcomes manifest through the births of great figures whose lives shape ethical and social balance.
Bhīṣma reminds Yudhiṣṭhira that a prior sage’s prediction was fulfilled: Paraśurāma arose in the Bhṛgu line and Viśvāmitra in the Kuśika line, linking present teachings to an earlier prophecy and to the significance of lineage in epic history.