Adhyāya 57: Tapas–Dāna Phala
On the Fruits of Austerity and Giving
पश्य भद्ठे यथा भावाश्षित्रा दृष्टा: सुदुर्लभा: । प्रसादाद् भगुमुख्यस्य किमन्यत्र तपोबलात्
paśya bhadre yathā bhāvāś citrā dṛṣṭāḥ sudurlabhāḥ | prasādād bhṛgumukhyasya kim anyatra tapobalāt ||
“โอ นางผู้ประเสริฐ จงดูเถิด—ปรากฏการณ์อันวิจิตรและหาได้ยากยิ่งได้ปรากฏแก่เราแล้ว จะเกิดนิมิตเช่นนี้จากที่ใดเล่า หากมิใช่ด้วยพระกรุณาแห่งผู้เป็นใหญ่ในวงศ์ภฤคุ—และสิ่งใดเล่าจะให้ได้ นอกจากพลังแห่งตบะ?”
भीष्म उवाच
Extraordinary spiritual experiences are not random; they are attributed to the combined force of tapas (disciplined austerity) and the prasāda (grace) of a realized sage. The verse highlights that rare attainments arise from inner discipline supported by higher blessing.
Bhīṣma addresses a woman respectfully (“bhadre”) and points to some marvelous, rare phenomena that have been witnessed. He explains their cause as the favor of an eminent Bhṛgu-sage, implying that such events are possible only through ascetic power and spiritual merit.