Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Cyavana’s Yogic Display and Kuśika’s Recognition of Tapas (च्यवन-योगप्रभावः कुशिकस्य तपःप्रशंसा च)

ततः स राजा नहुषो विस्मित: प्रेक्ष्य धीवरान्‌ । आरोहमाणांस्त्रिदिवं मत्स्यांक्ष भरतर्षभ,भरतश्रेष्ठ] उस समय उन मल्लाहों और मत्स्योंको भी स्वर्गलोककी ओर जाते देख राजा नहुषको बड़ा आश्चर्य हुआ

tataḥ sa rājā nahuṣo vismitaḥ prekṣya dhīvarān | ārohamāṇāṁs tridivaṁ matsyāṁś ca bharatarṣabha ||

โอ้ผู้ประเสริฐแห่งวงศ์ภารตะ! ครั้นนั้น พระราชานหุษะตะลึงงัน เมื่อทอดพระเนตรเห็นชาวประมง—แม้กระทั่งหมู่ปลา—กำลังขึ้นสู่ไตรทิพย์

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
नहुषःNahusha
नहुषः:
Karta
TypeNoun
Rootनहुष
FormMasculine, Nominative, Singular
विस्मितःastonished
विस्मितः:
Karta
TypeAdjective
Rootविस्मित
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रेक्ष्यhaving seen
प्रेक्ष्य:
TypeVerb
Rootप्र-ईक्ष्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada/Atmanepada (non-finite)
धीवरान्fishermen/boatmen
धीवरान्:
Karma
TypeNoun
Rootधीवर
FormMasculine, Accusative, Plural
आरोहमाणान्ascending, mounting
आरोहमाणान्:
Karma
TypeVerb
Rootआ-रुह्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Accusative, Plural
त्रिदिवम्heaven (the threefold heaven)
त्रिदिवम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्रिदिव
FormNeuter, Accusative, Singular
मत्स्यान्fish
मत्स्यान्:
Karma
TypeNoun
Rootमत्स्य
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
N
Nahuṣa
B
Bharatarṣabha (Yudhiṣṭhira as addressee)
D
dhīvara (fishermen/boatmen)
M
matsya (fish)
T
tridiva (heaven/svarga)

Educational Q&A

The verse highlights that dharma and the resulting merit can elevate anyone—regardless of social status—and even non-human beings, suggesting that spiritual outcomes depend on righteousness and divine order rather than mere birth or prestige.

King Nahuṣa witnesses an extraordinary event: fishermen and even fish are seen ascending to heaven. His amazement frames a moral illustration being narrated by Bhīṣma to Yudhiṣṭhira.