Devaśarmā–Vipula Dialogue on Ahorātra–Ṛtu as Moral Witnesses (अनुशासन पर्व, अध्याय ४३)
इति निश्चित्य मनसा रक्षां प्रति स भार्गव: । अन्वतिष्ठत् परं यत्नं यथा तच्छृणु पार्थिव,पृथ्वीनाथ! इस तरह धर्मपर दृष्टि डाल, सम्पूर्ण वेद-शास्त्रोंपर विचार करके अपनी तथा गुरुकी प्रचुर तपस्याको दृष्टिमें रखते हुए भृूगुवंशी विपुलने गुरुपत्नीकी रक्षाके लिये अपने मनसे उपर्युक्त उपाय ही निश्चित किया और इसके लिये जो महान् प्रयत्न किया, वह बताता हूँ, सुनो--
iti niścitya manasā rakṣāṃ prati sa bhārgavaḥ | anvatīṣṭhat paraṃ yatnaṃ yathā tac chṛṇu pārthiva pṛthvīnātha |
ภีษมะกล่าวว่า “ครั้นตัดสินในใจเรื่องการพิทักษ์แล้ว ภารคพผู้นั้นก็ลงมือด้วยความเพียรอย่างยิ่ง เขาทำอย่างไร—ข้าแต่พระราชา—จงฟัง”
भीष्म उवाच