Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Devaśarmā–Vipula Dialogue on Ahorātra–Ṛtu as Moral Witnesses (अनुशासन पर्व, अध्याय ४३)

भीष्म उवाच ततः स भगवांस्तस्मै विपुलाय महात्मने । आचचक्षे यथातत्त्वं मायां शक्रस्य भारत,भीष्मजी कहते हैं--भरतनन्दन! तदनन्तर भगवान्‌ देवशर्माने महात्मा विपुलसे इन्द्रकी मायाको यथार्थरूपसे बताना आस्मभ किया

bhīṣma uvāca tataḥ sa bhagavāṁs tasmai vipulāya mahātmane | ācacakṣe yathātattvaṁ māyāṁ śakrasya bhārata ||

ภีษมะกล่าวว่า “โอ้เชื้อสายภารตะ ครั้นแล้วฤๅษีผู้ควรบูชานั้นได้อธิบายแก่วิปุละผู้มีจิตใหญ่ ถึงมายาของศักระ (อินทร์) ตามความจริงแห่งสภาวะ”

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भगवान्the blessed/lordly one
भगवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Dative, Singular
विपुलायto Vipula
विपुलाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootविपुल
FormMasculine, Dative, Singular
महात्मनेto the great-souled one
महात्मने:
Sampradana
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Dative, Singular
आचचक्षेtold/declared
आचचक्षे:
TypeVerb
Rootचक्ष्
FormPerfect, 3rd, Singular, Atmanepada
यथाas/according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
तत्त्वम्the truth/reality
तत्त्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootतत्त्व
FormNeuter, Accusative, Singular
मायाम्illusion/magic power
मायाम्:
Karma
TypeNoun
Rootमाया
FormFeminine, Accusative, Singular
शक्रस्यof Shakra (Indra)
शक्रस्य:
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Genitive, Singular
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
V
Vipula
S
Shakra (Indra)
B
Bharata (epithet for Yudhishthira)