Vipula’s Yogic Protection of the Guru’s Household (विपुलस्य योगरक्षा / Vipulasya Yogarakṣā)
न कामभोगान् विपुलान् नालंकारान् न संश्रयान् । तथैव बहु मन्यन्ते यथा रत्यामनुग्रहम्
na kāmabhogān vipulān nālaṅkārān na saṁśrayān | tathaiva bahu manyante yathā ratyām anugraham ||
สตรีทั้งหลายมิได้ให้คุณค่าแก่ความสุขทางกามอันอุดม เครื่องประดับ หรือที่พำนักอันประเสริฐ เท่ากับให้คุณค่าแก่ความเอื้ออาทรและความใส่ใจที่มอบให้กันในยามร่วมรัก
भीष्म उवाच
Material comforts—pleasures, ornaments, and fine housing—do not equal the value of considerate, affectionate treatment in intimacy; relational harmony depends more on respect and kindness than on possessions.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues instructing Yudhiṣṭhira on dharma, here emphasizing a practical principle of household life: emotional consideration and tenderness are prized more than external gifts.