Vipulopākhyāna—Ruci-rakṣā and Śakra’s Māyā (विपुलोपाख्यानम्—रुचिरक्षणं शक्रमाया च)
भीष्म उवाच क्रिया भवति केषांचिदुपांशुव्रतमुत्तमम् । यो यो याचेत यत् किज्चित् सर्व दद्याम इत्यपि
bhīṣma uvāca
kriyā bhavati keṣāñcid upāṃśu-vratam uttamam |
yo yo yāceta yat kiñcit sarvaṃ dadyām ity api ||
ภีษมะกล่าวว่า “โอ้ยุธิษฐิระ สำหรับบางคน การประกอบกิจ—เช่นหน้าที่ยัญพิธี ทักษิณาแก่ครู หรือการอุปถัมภ์ครอบครัว—คือสิ่งที่มุ่งหมาย; ส่วนบางคนถือว่าอุปางศุ คือพรตแห่งความสงบเงียบและการสำรวม เป็นวินัยอันสูงสุด. เพราะฉะนั้น ผู้มาขอจะขอสิ่งใดก็ตาม พึงตอบด้วยจิตว่า ‘เราจะให้’ และไม่ควรส่งผู้ใดกลับไปด้วยความผิดหวัง”
भीष्म उवाच
Different people follow different legitimate paths—some through active duties and some through disciplined restraint—but in all cases one should cultivate generosity: when someone asks, respond with the intention to give and do not dismiss the petitioner with hopelessness.
In Bhishma’s instruction to Yudhishthira on dharma, he explains that both action-oriented life and vow-based restraint can be valid aims, and he emphasizes the ethical stance a giver should adopt toward those who come to ask for help.