तमुवाच तत: शक्र: पुनरेव महायशा: । ब्राह्मण्यं दुर्लभ तात प्रार्थयानो न लप्स्यसे,तब महायशस्वी इन्द्रने पुनः आकर उससे कहा--'तात! ब्राह्मणत्व दुर्लभ है। उसे माँगनेपर भी पा न सकोगे
tam uvāca tataḥ śakraḥ punar eva mahāyaśāḥ | brāhmaṇyaṃ durlabha tāta prārthayāno na lapsyase ||
แล้วศักระผู้มีเกียรติยศ (อินทรา) ก็กลับมาพูดกับเขาอีกว่า “ลูกเอ๋ย พราหมณ์ภาวะนั้นได้มายากยิ่ง ต่อให้วิงวอนก็หาได้ไม่”
भीष्म उवाच
Brahminhood (brāhmaṇya) is portrayed as a rare ethical-spiritual attainment, not something that can be secured merely by asking for it; it depends on inner qualities, discipline, and conduct aligned with dharma.
Indra (Śakra), described as illustrious, addresses someone affectionately as “tāta” and warns that the sought-after status of brāhmaṇya is difficult to obtain and will not be gained simply through supplication.