Brāhmaṇya-प्रश्नः — The Inquiry into Attaining Brāhmaṇya
Mataṅga–Gardabhī Itihāsa
षष्टिहद उपस्पृश्य चान्नदानाद् विशिष्यते । दशतीर्थसहस्त्राणि तिसत्र: कोट्यस्तथा परा:
ṣaṣṭihada upaspṛśya cānna-dānād viśiṣyate | daśa-tīrtha-sahasrāṇi tisraḥ koṭyas tathā parāḥ ||
ครั้นประกอบพิธีชำระตนด้วยการแตะต้องน้ำ ณ ษัษฏิหทแล้ว ผู้ใดถวายทานเป็นอาหาร (อันนทาน) ผู้นั้นย่อมได้บุญยิ่งนัก กล่าวกันว่าผลบุญนั้นเสมอด้วยการอาบน้ำในทีรถะศักดิ์สิทธิ์หนึ่งหมื่นแห่ง และยังเพิ่มอีกสามโกฏิ—จึงสรรเสริญอันนทานว่าเป็นทานทางธรรมอันประเสริฐยิ่ง
अजड्रिय उवाच
The verse elevates annadāna (giving food) as an exceptionally powerful form of charity, portrayed as surpassing or equaling vast quantities of tīrtha-related merit; it frames nourishment of others as a high dharmic act.
Ajadriya is praising specific dharmic practices by ranking their spiritual efficacy: after noting ritual purification (touching water), he declares that giving food is especially meritorious, comparing its fruit to immense pilgrimage merit.