तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
सहस्रपरिवेष्टारस्तथैव च सहस्रदा: । त्रातारक्ष सहस्त्राणां ते नरा: स्वर्गगामिन:,जो मनुष्य सहस्रों मनुष्योंको भोजन परोसते, सहस्रोंको दान देते तथा सहस्रोंकी रक्षा करते हैं, वे स्वर्गगामी होते हैं
sahasra-pariveṣṭārās tathaiva ca sahasradāḥ | trātā-rakṣa sahasrāṇāṃ te narāḥ svarga-gāminaḥ ||
ผู้ใดเลี้ยงอาหารแก่คนเป็นพัน ๆ ให้ทานแก่คนเป็นพัน ๆ และคุ้มครองช่วยกู้คนเป็นพัน ๆ ผู้นั้นย่อมเป็นผู้มุ่งสู่สวรรค์
भीष्म उवाच
Large-scale service—feeding others, giving gifts, and protecting people—constitutes high dharma and generates great merit, leading to a blessed posthumous destiny (svarga).
In Bhīṣma’s instruction on dharma (Anuśāsana Parva), he enumerates acts of public beneficence and states their spiritual fruit: those who repeatedly feed, donate to, and safeguard many people are described as heaven-bound.