तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
आज्याहुतिं विना चैव यत्किंचित् परिविष्यते । दुराचारैश्व यद् भुक्त तं भागं रक्षसां विदु:
ājyāhutiṁ vinā caiva yat kiñcit pariviṣyate | durācāraiś ca yad bhuktaṁ taṁ bhāgaṁ rakṣasāṁ viduḥ ||
ภีษมะกล่าวว่า—สิ่งใดก็ตามที่จัดเสิร์ฟโดยมิได้ถวายอาหุติเนยใสก่อน และสิ่งใดก็ตามที่ผู้ประพฤติชั่วบริโภค—จงรู้ว่าส่วนนั้นเป็นของรากษส
भीष्म उवाच
Food should be sanctified through a prior offering (ājyāhuti) and approached with righteous conduct; otherwise the act of eating is treated as spiritually tainted, metaphorically described as becoming the ‘share of the rākṣasas’.
In Bhīṣma’s instruction on dharma, he lays down a rule of proper household and ritual practice: serving and eating food without consecratory offering, or eating in a state of immoral conduct, is condemned and framed as feeding impure forces.