Aṣṭāvakra–Strī-saṃvāda: Dhṛti, hospitality, and a dispute on autonomy
द्वितीये शयने दिव्ये संविवेश महाप्रभे । बातचीतके प्रसड़में उस ब्राह्मणके ऐसा कहनेपर वह भी दूसरे अत्यन्त प्रकाशमान दिव्य पलँगपर सो रही
dvitīye śayane divye saṃviveśa mahāprabhe |
แล้วในบรรยากาศอันโอฬารนั้น เขาเอนกายลงบนแท่นบรรทมทิพย์องค์ที่สอง อันสว่างไสวรุ่งโรจน์—เป็นภาพแห่งเกียรติและการต้อนรับ แสดงให้เห็นว่าควรรับรองอาคันตุกะด้วยศักดิ์ศรีและความเอาใจใส่เพียงใด
सअद्टावक्र उवाच
The verse underscores dharmic hospitality and respectful conduct: providing a worthy resting place to a guest or revered person reflects ethical refinement and social duty.
After the preceding exchange, the speaker/person addressed takes rest by lying down on a second, radiant, divine couch, indicating a formal arrangement of lodging and honor.