Shloka 76

३६८ ईशान:--नियन्ता, ३६९ ईश्वर:--सबके शासक, ३७० काल:--कालस्वरूप, ३७१ निशाचारी--प्रलयकालकी रातमें विचरनेवाले, ३७२ पिनाकवान्‌--पिनाक नामक धनुष धारण करनेवाले, ३७३ निमित्तस्थ:--अन्तर्यामी, ३७४ निमित्तम--निमित्त कारणरूप, ३७५ नन्दि:--ज्ञानसम्पत्तिरूप, ३७६ नन्दिकर:--ज्ञानरूपीसम्पत्ति देनेवाले, ३७७ हरि:--विष्णुस्वरूप ।। नन्दीश्वरश्ष नन्‍दी च नन्दनो नन्दिवर्द्धन: । भगहारी निहन्ता च कालो ब्रह्मा पितामह:,३७८ नन्दीश्वर:--नन्दी नामक पार्षदके स्वामी, ३७९ नन्दी--नन्दी नामक गणरूप, ३८० नन्दन:--परम आनन्द प्रदान करनेवाले, ३८१ नन्दिवर्द्धन:--समृद्धि बढ़ानेवाले, ३८२ भगहारी--ऐश्वर्यका अपहरण करनेवाले, ३८३ निहन्ता--मृत्युरूपसे सबको मारनेवाले, ३८४ काल:--चौंसठ कलाओंके निवासस्थान, ३८५ ब्रह्मा--लोकसष्टा ब्रह्मा, ३८६ पितामह:--प्रजापतिके भी पिता

nandīśvaraś ca nandī ca nandano nandivardhanaḥ | bhagahārī nihantā ca kālo brahmā pitāmahaḥ ||

พระวายุเทพตรัสว่า—พระองค์คือ นันทิศวร และคือนันทิ; ผู้ประทานบรมสุขและผู้เพิ่มพูนความรุ่งเรือง. พระองค์คือผู้พรากลาภยศ ผู้สังหารในรูปแห่งมฤตยู; พระองค์เองคือกาลเวลา และพระองค์เองคือพรหมา—ปิตามหะ ปู่ผู้ยิ่งใหญ่.

नन्दीश्वरःLord of Nandin (Nandi’s master)
नन्दीश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootनन्दीश्वर
FormMasculine, Nominative, Singular
नन्दीNandin (the attendant/bull of Śiva)
नन्दी:
Karta
TypeNoun
Rootनन्दी
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
नन्दनःgiver of joy; gladdener
नन्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootनन्दन
FormMasculine, Nominative, Singular
नन्दिवर्द्धनःincreaser of prosperity/joy
नन्दिवर्द्धनः:
Karta
TypeNoun
Rootनन्दिवर्द्धन
FormMasculine, Nominative, Singular
भगहारीstealer of Bhaga’s share; remover of fortune
भगहारी:
Karta
TypeNoun
Rootभगहारिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
निहन्ताslayer; destroyer
निहन्ता:
Karta
TypeNoun
Rootनि-हन् (निहन्तृ)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कालःTime; Death
कालः:
Karta
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्रह्माBrahmā (the creator)
ब्रह्मा:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (ब्रह्मा)
FormMasculine, Nominative, Singular
पितामहःgrandfather; the grandsire
पितामहः:
Karta
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
N
Nandī
Ś
Śiva (implied by epithets Nandīśvara, etc.)
K
Kāla (Time)
B
Brahmā (Pitāmaha)

Educational Q&A

The verse presents the deity as encompassing both auspicious bestowal (joy, prosperity) and inevitable withdrawal (death, time), teaching that divine sovereignty includes creation, preservation, and dissolution—encouraging humility and steadiness amid gain and loss.

Vāyu is reciting a litany of divine names (a praise-catalogue). Here he strings together epithets that identify the praised deity with Śiva’s circle (Nandī, Nandīśvara) and with universal cosmic principles (Time) and creator-status (Brahmā, Pitāmaha).