प्रयत: प्रातरुत्थाय यदधीये विशाम्पते । प्राज्जलि: शतरुद्रीयं तन््मे निगदत: शृणु
prayataḥ prātarutthāya yadadhīye viśāmpate | prāñjaliḥ śatarudrīyaṃ tan me nigadataḥ śṛṇu prajānātha ||
โอ้เจ้าแห่งปวงชน ทุกวันยามรุ่งอรุณข้าลุกขึ้นด้วยความสำรวม ควบคุมจิตและอินทรีย์ แล้วประนมมือสวดและศึกษา “ศตรุทรียะ” บัดนี้จงฟังเมื่อข้ากล่าวแก่ท่าน
वायुदेव उवाच
The verse emphasizes disciplined daily practice: rising at dawn, restraining mind and senses, and approaching sacred recitation with reverence. Ethical strength is presented as rooted in self-control and devotional routine.
Vāyu addresses a ruler (“lord of the people”) and announces that he will relate the Śatarudrīya which he regularly recites each morning with joined palms, setting up an instruction or transmission of a sacred hymn.