Shloka 30

ते सम्मन्त्रय ततो देवा मदस्यास्यसमीपगा: । अनब्रुवन्‌ सहिता: शक्रं प्रणमास्मै द्विजातये

te sammantrya tato devā madasyāsyasamīpagāḥ | anabruvan sahitāḥ śakraṃ praṇamāsmai dvijātaye ||

ครั้นแล้วเหล่าเทพได้ปรึกษากัน จึงเข้าไปใกล้ท่านผู้สถิตอยู่ใกล้มท (มทะ) ทั้งหมดพร้อมเพรียงกันมีเจตนาเดียว กราบนอบน้อมต่อฤๅษีผู้เป็นทวิชาติ แล้วจึงกราบทูลต่อศักระ (อินทรา)

तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
सम्मन्त्र्यhaving consulted/deliberated
सम्मन्त्र्य:
TypeVerb
Rootसम् + मन्त्र्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada, Non-finite
ततःthen/from there
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
देवाःthe gods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
मदस्यof Mada (the demon/person named Mada)
मदस्य:
TypeNoun
Rootमद
FormMasculine, Genitive, Singular
अस्यof this (one)
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
समीपगाःhaving approached/being near
समीपगाः:
TypeAdjective
Rootसमीपग
FormMasculine, Nominative, Plural
अनब्रुवन्they said/spoke
अनब्रुवन्:
TypeVerb
Rootअनु + ब्रू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
सहिताःtogether, united
सहिताः:
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Plural
शक्रम्Śakra (Indra)
शक्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रणमbow (down)!
प्रणम:
TypeVerb
Rootप्र + नम्
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular, Parasmaipada
अस्मैto him
अस्मै:
Sampradana
TypePronoun
Rootअयम्
FormMasculine, Dative, Singular
द्विजातयेto the twice-born (Brahmin)
द्विजातये:
Sampradana
TypeNoun
Rootद्विजाति
FormFeminine, Dative, Singular

च्यवन उवाच

देवाः (the gods)
मद (Mada)
शक्र (Śakra/Indra)
द्विजाति (the twice-born sage; Brahmin)

Educational Q&A

The verse highlights that rightful action begins with consultation and is carried out with humility. Even the gods, when faced with a force linked to ascetic merit and moral authority, proceed collectively and with reverence—implying that power should be tempered by deliberation and respect for dharma.

After conferring among themselves, the gods approach the person associated with Mada and then, as a united group, address Indra (Śakra) while bowing to the twice-born sage. The moment frames a tense encounter where divine authority acknowledges the superior moral/spiritual standing of a Brahmin ascetic.