सोमेन दत्ता भार्या मे त्वया चापद्ताद्य वै | इत्युक्तो वचनात् तस्य नारदेन जलेश्वर:
somena dattā bhāryā me tvayā cāpahṛtādyavai | ity ukto vacanāt tasya nāradena jaleśvaraḥ ||
ภรรยาของข้าได้รับมอบให้โดยโสมะ แต่วันนี้เจ้ากลับเป็นผู้ฉุดนางไปเสียเอง ด้วยถ้อยคำที่นารทนำมากล่าวนี้ เจ้าแห่งสายน้ำจึงถูกกล่าวหาเช่นนั้น
अजुन उवाच
The verse highlights dharma in marital rights and the ethical wrong of taking what is rightfully given to another, while also showing the role of credible testimony (Nārada’s word) in establishing accountability.
Arjuna confronts the ‘Lord of the Waters’ (Varuṇa), asserting that his wife—granted to him by Soma—has been taken away, and this confrontation is prompted/confirmed by Nārada’s report.