त॑ ममानुग्रहकृते दातुमर्हस्यनिन्दित । अनुशासन्तु मां सनन््तो मिथ्योद्वृत्तं त्वदाश्रयम्
taṁ mamānugrahakṛte dātum arhasy anindita | anuśāsantu māṁ santaḥ mithyodvṛttaṁ tvadāśrayam ||
ภีษมะกล่าวว่า “โอ้ผู้ปราศจากมลทิน เพื่อทรงแสดงพระกรุณาต่อข้าพเจ้า ท่านพึงประทานพรข้อนี้เถิด หากกาลใดข้าพเจ้าอาศัยท่านเป็นที่พึ่งแล้วหลงไปในความประพฤติเท็จและคดเคี้ยว ขอให้บัณฑิตผู้ทรงคุณธรรมตักเตือน ชี้แนะ และแก้ไขข้าพเจ้าให้กลับสู่หนทางธรรม”
भीष्म उवाच
A dharmic person should actively seek correction: if one deviates into false conduct, the virtuous should be welcomed as guides who admonish and restore one to the right path.
Bhishma voices a request framed as a boon: he asks that, should he ever go astray while relying on the addressed noble person, the righteous community (santaḥ) may instruct and correct him.