अदैवं दैवतं कुर्युर्दवतं चाप्पदैवतम् । लोकानन्यान् सृजेयुस्ते लोकपालांश्ष कोपिता:
adaivaṃ daivataṃ kuryur daivataṃ cāpy adaivatam | lokān anyān sṛjeyus te lokapālāṃś ca kopitāḥ ||
ด้วยอานุภาพแห่งตบะ พราหมณ์ย่อมทำให้สิ่งที่มิใช่ทิพย์กลายเป็นทิพย์ได้; และหากโกรธกริ้ว ก็อาจปลดแม้เหล่าเทพให้สิ้นเทพภาวะได้ ในยามพิโรธ พวกเขายังอาจบังเกิดโลกอื่น ๆ และสร้างโลกบาลขึ้นใหม่ได้
भीष्म उवाच
Tapas (austerity) grants immense spiritual potency, but its ethical value depends on self-control: disciplined power sustains dharma, while anger can destabilize even the divine order.
Bhishma is emphasizing to his listener the extraordinary efficacy of brahmins’ ascetic power—able to elevate the non-divine, depose gods from their status, and even generate new worlds and their guardians—especially when provoked.