Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

दीक्षाकालेषु सर्वेषु यः पठेन्नियतो द्विज: । न्यायवानात्मनिरत: क्षान्तो दान्तोडनसूयक:

dīkṣākāleṣu sarveṣu yaḥ paṭhennīyato dvijaḥ | nyāyavān ātmanirataḥ kṣānto dānto 'nasūyakaḥ ||

ในกาลแห่งการรับดิษฐาและการตั้งปณิธานทั้งปวง ผู้เป็นทวิชะผู้สำรวมสาธยายพระนามเหล่านี้โดยเคร่งครัด ย่อมเป็นผู้เที่ยงธรรม มั่นคงในตน อดทน สำรวมอินทรีย์ และปราศจากการเพ่งโทษริษยา

दीक्षा-कालेषुat the times of initiation
दीक्षा-कालेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदीक्षाकाल
FormMasculine, Locative, Plural
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पठेत्should recite
पठेत्:
TypeVerb
Rootपठ्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular
नियतःdisciplined, restrained
नियतः:
TypeAdjective
Rootनियत
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विजःa twice-born (brahmin etc.)
द्विजः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Nominative, Singular
न्याय-वान्just, righteous
न्याय-वान्:
TypeAdjective
Rootन्यायवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
आत्म-निरतःdevoted to the self (self-absorbed/intent on self-discipline)
आत्म-निरतः:
TypeAdjective
Rootआत्मनिरत
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षान्तःpatient, forgiving
क्षान्तः:
TypeAdjective
Rootक्षान्त
FormMasculine, Nominative, Singular
दान्तःself-controlled
दान्तः:
TypeAdjective
Rootदान्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अनसूयकःfree from envy/carping
अनसूयकः:
TypeAdjective
Rootअनसूयक
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma