Previous Verse
Next Verse

Shloka 149

इति श्रीमहाभारते शतसाहस्रयां संहितायां वैयासिक्यामनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि विष्णुसहस्रनामक थने एकोनपञ्चाशदधिकशततमो< ध्याय:

iti śrīmahābhārate śatasāhasryāṃ saṃhitāyāṃ vaiyāsikyām anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi viṣṇusahasranāmakathane ekonapañcāśad-adhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

ดังนี้ ในศรีมหาภารตะ—สังหิตาแสนคาถาที่ท่านวยาสะรจนารวบรวม—ในอนุศาสนปรวะ ภาคว่าด้วยธรรมแห่งทาน บทว่าด้วยการกล่าวถึงพระนามพันประการของพระวิษณุ ได้สิ้นสุดลง เป็นอัธยายที่หนึ่งร้อยสี่สิบเก้า

{'iti''thus
{'iti':
indicating conclusion', 'śrīmahābhārate''in the sacred Mahābhārata', 'śatasāhasryām': 'consisting of one hundred thousand (verses)', 'saṃhitāyām': 'in the compilation
indicating conclusion', 'śrīmahābhārate':
collected text', 'vaiyāsikyām''composed/compiled by Vyāsa', 'anuśāsanaparvaṇi': 'in the Anuśāsana Parva (Book of Instructions)', 'dānadharmaparvaṇi': 'in the section on the dharma of giving (charitable duty)', 'viṣṇusahasranāma-kathane': 'in the discourse/recitation of Viṣṇu’s thousand names', 'ekona': 'one less (than the next round number)', 'pañcāśat': 'fifty', 'adhika': 'in excess of
collected text', 'vaiyāsikyām':
plus', 'śatatamaḥ''the hundredth (ordinal base)', 'adhyāyaḥ': 'chapter'}
plus', 'śatatamaḥ':

भीष्म उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
V
Vyāsa
A
Anuśāsana Parva
D
Dāna-dharma (section)
V
Viṣṇu
V
Viṣṇu-sahasranāma

Educational Q&A

This verse is a colophon rather than a doctrinal statement: it formally closes the chapter on the Viṣṇu-sahasranāma within the Anuśāsana Parva’s discussion of dāna-dharma. Its ethical framing is that devotion (remembering and reciting divine names) is presented in the epic alongside duties like charity as part of dharma.

Bhīṣma’s discourse concludes a chapter: the text signals that the section in which Bhīṣma teaches—within the Anuśāsana Parva, under the topic of charitable duty, specifically the narration of Viṣṇu’s thousand names—has ended, and it identifies the chapter number.