शुश्रूषां परिचर्या च करोत्यविमना: सदा । सुप्रतीता विनीता च सा नारी धर्मभागिनी,जो स्त्री अपने हृदयको शुद्ध रखती, गृहकार्य करनेमें कुशल और पुत्रवती होती, पतिसे प्रेम करती और पतिको ही अपने प्राण समझती है, वही धर्मफल पानेकी अधिकारिणी होती है। जो सदा प्रसन्नचित्तसे पतिकी सेवा-शुश्रूषामें लगी रहती है, पतिके ऊपर पूर्ण विश्वास रखती और उसके साथ विनयपूर्ण बर्ताव करती है, वही नारी धर्मके श्रेष्ठ फलकी भागिनी होती है
śuśrūṣāṃ paricaryā ca karoty avimanāḥ sadā | supratītā vinītā ca sā nārī dharmabhāginī ||
พระมหेशวรตรัสว่า—สตรีผู้มีใจไม่ขุ่นมัว ปรนนิบัติรับใช้อย่างสม่ำเสมอและดูแลกิจการเรือนโดยเหมาะสม ผู้ไว้วางใจอย่างเต็มเปี่ยมและประพฤติตนด้วยความนอบน้อม ย่อมเป็นผู้มีส่วนในธรรมและผลแห่งธรรม
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches that steady, willing service and care within marriage—done without resentment, with trust and humility—constitute a dharmic discipline through which a woman becomes a participant in religious merit (dharma-phala).
Śrī Maheśvara is instructing on household dharma, describing the qualities and conduct by which a wife is said to attain the best fruits of dharma: constant service (śuśrūṣā), practical care (paricaryā), inner cheer, trust, and modest behavior.