Previous Verse
Next Verse

Shloka 88

Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)

एष मोक्षविदां धर्मो वेदोक्त: सत्पथ: सताम्‌ । यो मार्गमनुयातीमं प्द तस्य च विद्यते

eṣa mokṣavidāṃ dharmo vedoktaḥ satpathaḥ satām | yo mārgam anuyātīmaṃ brahmapadaṃ tasya ca vidyate ||

นี่คือธรรมของผู้รู้แจ้งเรื่องโมกษะ เป็นหนทางอันประเสริฐของสัตบุรุษดังที่พระเวทสอนไว้ ผู้ใดดำเนินตามทางนี้ ผู้นั้นย่อมบรรลุพรหมบท

एषःthis
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
मोक्षविदाम्of the knowers of liberation
मोक्षविदाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षविद्
FormMasculine, Genitive, Plural
धर्मःdharma; duty/way
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
वेदोक्तःenjoined/said by the Veda
वेदोक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootवेदोक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्पथःthe good path
सत्पथः:
Karta
TypeNoun
Rootसत्पथ
FormMasculine, Nominative, Singular
सताम्of the good/virtuous
सताम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसत्
FormMasculine, Genitive, Plural
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
मार्गम्path
मार्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootमार्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुयातिfollows
अनुयाति:
Karta
TypeVerb
Rootअनु-या
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
इमम्this
इमम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
पदम्state/abode (goal)
पदम्:
Karta
TypeNoun
Rootपद
FormNeuter, Nominative, Singular
तस्यfor him/of him
तस्य:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विद्यतेis obtained/exists
विद्यते:
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Atmanepada

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrīmaheśvara (Mahādeva/Śiva)
V
Veda
B
Brahman (brahmapada)

Educational Q&A

Liberation is attained by following the Veda-taught dharma—the ‘true path’ upheld by the virtuous. Ethical discipline and fidelity to sacred instruction are presented as the reliable route to brahmapada, the highest spiritual state.

Śrīmaheśvara is instructing about mokṣa-dharma within the Anuśāsana Parva’s didactic setting, affirming that the path endorsed by the Veda and practiced by the good leads to the supreme goal (brahmapada).