Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
अपना कल्याण चाहनेवाले पुरुषको सदा अपनी शक्तिके अनुसार दान करना चाहिये। सदा यज्ञ करना चाहिये और सदा ही पुष्टिजनक कर्म करते रहना चाहिये ।। धर्मेणार्थ: समाहारयों धर्मलब्धं त्रिधा धनम् | कर्तव्यं धर्मपरमं मानवेन प्रयत्नतः,मनुष्यको धर्मके द्वारा धनका उपार्जन करना चाहिये। धर्मसे उपार्जित हुए धनके तीन भाग करने चाहिये और प्रयत्नपूर्वक धर्मप्रधान कर्मका अनुष्ठान करना चाहिये
dharmeṇārthaḥ samāhāryo dharmalabdhaṃ tridhā dhanam | kartavyaṃ dharmaparamaṃ mānavena prayatnataḥ ||
พระมหาเทวะทรงสอนว่า—ผู้ปรารถนาความผาสุกพึงให้ทานตามกำลังอยู่เสมอ พึงประกอบยัญพิธีอยู่เสมอ และพึงกระทำกิจอันก่อให้เกิดความพูนพลังอยู่เสมอ มนุษย์พึงแสวงหาทรัพย์ด้วยธรรมเท่านั้น ทรัพย์ที่ได้มาโดยธรรมพึงแบ่งเป็นสามส่วน และพึงเพียรประกอบการงานที่มีธรรมเป็นใหญ่โดยสม่ำเสมอ.
श्रीमहेश्वर उवाच
Earn wealth only by righteous means (dharma), then structure its use responsibly—dividing dharma-earned wealth into three parts—and prioritize dharma in all actions, including giving according to capacity and sustaining sacrificial/beneficial duties.
In Anuśāsana Parva’s instruction-focused setting, Śrī Maheśvara speaks as a moral teacher, laying down a rule for household and social ethics: righteous acquisition of wealth and its disciplined, dharma-first deployment through ongoing duties like dāna and yajña.