ब्राह्मणपूजायां व्युष्टिः — Vyuṣṭi (Merit-Outcome) of Honoring Brāhmaṇas: Kṛṣṇa and Durvāsā
एवमुक्त: स मुनिभि्नारदों भगवान् मुनि: । कथयामास देवर्षि: पूर्ववृत्तामिमां कथाम्,मुनियोंके ऐसा कहनेपर देवर्षि भगवान् नारदमुनिने यह पूर्वघटित कथा कही
evam uktaḥ sa munibhiḥ nārado bhagavān muniḥ | kathayāmāsa devarṣiḥ pūrvavṛttām imāṃ kathām ||
เมื่อเหล่ามุนีกล่าวดังนั้นแล้ว พระนารทมุนีผู้เป็นเทวฤๅษีอันเป็นผู้เจริญ ก็เริ่มเล่าเรื่องราวนี้ซึ่งเคยเกิดขึ้นในกาลก่อน
वायुदेव उवाच
The verse emphasizes that dharmic understanding is often transmitted through trustworthy lineage: sages inquire, and an authoritative seer responds by citing a precedent (pūrvavṛtta). Ethical instruction is thereby anchored in remembered examples rather than mere opinion.
After the sages speak (or request) something, Nārada is prompted to respond. He begins narrating an earlier, well-known account, setting up the ensuing story as a traditional exemplar meant to guide conduct.