Brahmapūjā-kāraṇa-prśnaḥ and Keśava–Viṣvaksena-stuti
Question on Brahmin veneration; hymn on Kṛṣṇa as cosmic order
दीनश्न याचते चायमल्पेनापि हि तुष्यति । इति दद्याद् दरिद्राय कारुण्यादिति सर्वथा
dīnaś ca yācate cāyam alpenāpi hi tuṣyati | iti dadyād daridrāya kāruṇyād iti sarvathā ||
ภีษมะกล่าวว่า— เมื่อคิดว่า ‘คนผู้นี้น่าสงสาร ยากไร้ยิ่งนัก และมาขอเรา; แม้ให้น้อยก็ย่อมพอใจ’ ดังนี้แล้ว พึงให้ทานแก่คนยากจนด้วยความกรุณาโดยแท้ทุกประการ
भीष्म उवाच
Give charity to the poor out of compassion, recognizing that even a small gift can bring relief; the motive should be mercy rather than display or self-interest.
Bhishma, instructing on dharma, describes the proper inner attitude of a donor when approached by a needy beggar and urges giving to the destitute as a compassionate duty.