Previous Verse
Next Verse

Shloka 160

Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ

Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony

वेदीमध्ये तथा यूपे गोष्ठमध्ये हुताशने । दृश्यते दृश्यते चापि बालो वृद्धों युवा तथा

vedīmadhye tathā yūpe goṣṭhamadhye hutāśane | dṛśyate dṛśyate cāpi bālo vṛddho yuvā tathā ||

ในแท่นบูชายัญ บนเสายูปะ ในคอกโค และในไฟที่ลุกโชน—พระองค์ปรากฏให้เห็น แน่แท้ยิ่งนักว่าปรากฏให้เห็น อีกทั้งยังทรงให้ประจักษ์เป็นเด็ก เป็นคนชรา และเป็นหนุ่มด้วย

वेदीमध्येin the altar
वेदीमध्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवेदी
FormFeminine, Locative, Singular
तथाalso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
यूपेat/in the sacrificial post
यूपे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयूप
FormMasculine, Locative, Singular
गोष्ठमध्येin the cowshed/enclosure
गोष्ठमध्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगोष्ठ
FormFeminine, Locative, Singular
हुताशनेin the fire (Agni)
हुताशने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहुताशन
FormMasculine, Locative, Singular
दृश्यतेis seen/appears
दृश्यते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Indicative, Passive, Third, Singular
दृश्यतेis seen/appears
दृश्यते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Indicative, Passive, Third, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
बालःa child (as a form)
बालः:
Karta
TypeNoun
Rootबाल
FormMasculine, Nominative, Singular
वृद्धःan old man (as a form)
वृद्धः:
Karta
TypeNoun
Rootवृद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
युवाa youth (as a form)
युवा:
Karta
TypeNoun
Rootयुवन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

वासुदेव उवाच

V
Vāsudeva (Krishna)
V
vedī (sacrificial altar)
Y
yūpa (sacrificial post)
G
goṣṭha (cowshed/cattle-pen)
H
hutāśana (sacrificial fire)

Educational Q&A

The core teaching is the all-pervading presence of the Divine: the same Reality is perceived in ritual symbols (altar, yūpa, fire), in everyday sacred spaces (cowshed), and in human life across ages (child, youth, elder). This supports an ethical stance of universal respect and mindful conduct, since the sacred is not confined to one place or form.

Vāsudeva (Krishna) is describing how the Supreme is manifest and perceptible in multiple loci associated with dharma—Vedic sacrifice and daily life—and also through changing human forms. The statement functions as instruction, expanding the listener’s vision from a limited, ritual-only notion of holiness to a pervasive, lived awareness.