Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Nārāyaṇa-tejas: Kṛṣṇa’s Vrata, the Fire-Manifestation, and the Sages’ Inquiry (अनुशासन पर्व, अध्याय १२६)

कौमारचारी व्रतवान्‌ मैत्रेय निरतो भव । एतदू गृहाण प्रथम प्रशस्तं गृहमेधिनाम्‌

kaumāra-cārī vratavān maitreya nirato bhava | etad ū gṛhāṇa prathamaṃ praśastaṃ gṛhamedhinām ||

ภีษมะกล่าวว่า “โอ ไมเตรยะ จงดำรงตนเป็นพรหมจารีและมั่นคงในวัตรของตน จงรับข้อนี้ไว้เป็นหลักอันประเสริฐยิ่งและน่าสรรเสริญที่สุดสำหรับคฤหัสถ์ทั้งหลาย”

कौमारचारीone who practices brahmacarya from boyhood
कौमारचारी:
Karta
TypeNoun
Rootकौमारचारिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
व्रतवान्vowed, observing a vow
व्रतवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootव्रतवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
मैत्रेयO Maitreya
मैत्रेय:
TypeNoun
Rootमैत्रेय
FormMasculine, Vocative, Singular
निरतःengaged, devoted
निरतः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिरत
FormMasculine, Nominative, Singular
भवbe (you should be)
भव:
TypeVerb
Rootभू
FormImperative, Second, Singular
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
indeed/also (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
गृहाणaccept, take
गृहाण:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormImperative, Second, Singular
प्रथमम्first
प्रथमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रथम
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रशस्तम्praised, commendable
प्रशस्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रशस्त
FormNeuter, Accusative, Singular
गृहमेधिनाम्of householders
गृहमेधिनाम्:
TypeNoun
Rootगृहमेधिन्
FormMasculine, Genitive, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
M
Maitreya

Educational Q&A

Bhīṣma upholds brahmacarya (sexual restraint and disciplined conduct) and steadfast observance of vows as the foremost, most praiseworthy foundation even for the gṛhastha (householder) path—implying that household life should be governed by self-control and ethical discipline.

In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, Bhīṣma addresses the sage Maitreya directly, exhorting him to remain devoted to celibate discipline and to accept this principle as a primary guideline for those who live the householder life.