Sāma (Sāntva) and Dāna: The Brāhmaṇa’s Conciliatory Release from a Rākṣasa
अदन्नविद्वान् हन्त्यन्नमद्यमानं च हन्ति तम् । तं चान्न॑ पाति यश्चान्नं स हन्ता हन्यतेडबुध:
adann avidvān hanty annam adyamānaṃ ca hanti tam | taṃ cānnaṃ pāti yaś cānnaṃ sa hantā hanyate 'budhaḥ ||
คนเขลา (ผู้ไม่สมควร) เมื่อกินอาหาร ย่อมทำลายผลแห่งอาหารนั้น และอาหารนั้นก็ประหนึ่งทำลายเขาตอบ แต่ผู้ใดเป็นภาชนะอันควร คุ้มครองทั้งอาหารและบุญของผู้ให้ ผู้นั้นย่อมได้รับความคุ้มครองจากอาหารนั้นเอง ส่วนคนโง่ที่ทำให้ผลแห่งทานสูญสิ้น ย่อมถูกทำลายเสียเอง
मैत्रेय उवाच
Receiving food or charity without worthiness or gratitude is ethically destructive: it wastes the donor’s merit and harms the receiver. A worthy recipient ‘protects’ the gift by honoring it and enabling its intended spiritual fruit, and thus is himself protected.
Maitreya delivers a moral instruction within Anuśāsana Parva’s teachings on dharma, explaining the consequences of unworthy consumption of given food and praising the worthy recipient who preserves the giver’s merit.