Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Kīṭopākhyāna: Prajā-pālana as Kṣatra-vrata and the Attainment of Brāhmaṇya

अहिंसा परमो धर्मस्तथाहिंसा परो दम: । अहिंसा परमं दानमहिंसा परम तप:

ahiṃsā paramo dharmas tathāhiṃsā paro damaḥ | ahiṃsā paramaṃ dānam ahiṃsā paramaḥ tapaḥ ||

ภีษมะกล่าวว่า—อหิงสา (การไม่เบียดเบียน) คือธรรมอันสูงสุด; และอหิงสานั่นเองคือความสำรวมตนอันประเสริฐยิ่ง อหิงสาคือทานอันยิ่งใหญ่ และอหิงสาคือตบะอันสูงสุด

अहिंसाnon-violence
अहिंसा:
Karta
TypeNoun
Rootअहिंसा
FormFeminine, Nominative, Singular
परमःsupreme
परमः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरम
धर्मःdharma; duty; righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अहिंसाnon-violence
अहिंसा:
Karta
TypeNoun
Rootअहिंसा
FormFeminine, Nominative, Singular
परःsupreme; highest
परः:
Karta
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine, Nominative, Singular
दमःself-control; restraint
दमः:
Karta
TypeNoun
Rootदम
FormMasculine, Nominative, Singular
अहिंसाnon-violence
अहिंसा:
Karta
TypeNoun
Rootअहिंसा
FormFeminine, Nominative, Singular
परमम्supreme
परमम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपरम
FormNeuter, Nominative, Singular
दानम्gift; charity
दानम्:
Karta
TypeNoun
Rootदान
FormNeuter, Nominative, Singular
अहिंसाnon-violence
अहिंसा:
Karta
TypeNoun
Rootअहिंसा
FormFeminine, Nominative, Singular
परमःsupreme
परमः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरम
FormMasculine, Nominative, Singular
तपःausterity; penance
तपः:
Karta
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

Ahiṃsā (non-violence) is presented as the summit of four major ethical-spiritual ideals: dharma (right duty), dama (self-restraint), dāna (true giving), and tapaḥ (effective austerity). The verse teaches that the highest forms of morality and spiritual practice are grounded in not harming living beings.

In the Anuśāsana Parva’s instruction section, Bhīṣma—lying on the bed of arrows and teaching Yudhiṣṭhira—delivers authoritative guidance on dharma. Here he emphasizes ahiṃsā as a foundational principle that should govern conduct even amid the post-war moral reckoning.