Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Bhaṅgāśvanopākhyāna — On comparative affection in strī–puruṣa union (भङ्गाश्वनोपाख्यानम्)

पुत्राणां द्वे शते ब्रह्मन्‌ कालेन विनिपातिते । अहूं राजाभवं विप्र तत्र पूर्व शतं मम

putrāṇāṁ dve śate brahman kālena vinipātite | ahūṁ rājābhavaṁ vipra tatra pūrva-śataṁ mama ||

“ข้าแต่พราหมณ์ บุตรของข้าสองร้อยคนถูกกาลเวลาคร่าชีวิตไป ข้าแต่ท่านผู้ทรงพรต เดิมทีข้าเคยเป็นพระราชา; ในกาลก่อนนั้นข้ามีบุตรหนึ่งร้อยคนกำเนิดขึ้น”

पुत्राणाम्of (my) sons
पुत्राणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Genitive, Plural
द्वेtwo
द्वे:
Visheshana
TypeAdjective
Rootद्वि
FormNeuter, Nominative, Dual
शतेhundreds (i.e., two hundred)
शते:
Karta
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Dual
ब्रह्मन्O Brahmin
ब्रह्मन्:
Sambodhana
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine, Vocative, Singular
कालेनby Time / by fate
कालेन:
Karana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Instrumental, Singular
विनिपातितेwere struck down / caused to fall
विनिपातिते:
Karma
TypeVerb
Rootवि-नि-पत्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Dual
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
FormNominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवम्was / became
अभवम्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 1st, Singular, Parasmaipada
विप्रO Brahmin
विप्र:
Sambodhana
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Vocative, Singular
तत्रthere / in that situation
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
पूर्वम्formerly / earlier
पूर्वम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
शतम्a hundred
शतम्:
Karta
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Singular
ममof me / my
मम:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
A
a Brahmin (addressed as brahman/vipra)
T
Time (Kāla)

Educational Q&A

The verse underscores the inevitability of Kāla (Time) in bringing about loss and death, even for kings with great lineage; it frames human prosperity and progeny as impermanent and subject to fate.

Bhishma, addressing a Brahmin, recounts his past: he once ruled as a king and had many sons, yet they were ultimately destroyed by Time; he begins a personal history that sets up the moral reflection to follow.