Next Verse

Shloka 1

मांसभक्षण-दोषाः तथा अहिंसाया माहात्म्यम् | Faults of Meat-Consumption and the Supremacy of Ahiṃsā

(दाक्षिणात्य अधिक पाठके ४ श्लोक मिलाकर कुल ३५ श्लोक हैं) अपन प्रात छा अर: त्रयोदशाधिकशततमो< ध्याय: बृहस्पतिजीका युधिष्ठिरको अहिंसा एवं धर्मकी महिमा बताकर स्वर्गलोकको प्रस्थान युधिछिर उवाच अहिंसा वैदिकं कर्म ध्यानमिन्द्रियसंयम: । तपो<थ गुरुशुश्रूषा कि श्रेय: पुरुष प्रति

Yudhiṣṭhira uvāca:

ahiṃsā vaidikaṃ karma dhyānam indriya-saṃyamaḥ |

tapo 'tha guru-śuśrūṣā kiṃ śreyaḥ puruṣaṃ prati ||

ยุธิษฐิระกล่าวว่า “อหิงสา กรรมตามพระเวท การภาวนา การสำรวมอินทรีย์ ตบะ และการปรนนิบัติรับใช้ครู—ในบรรดานี้ สิ่งใดเล่าคือศุภผลสูงสุดสำหรับมนุษย์?”

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular
अहिंसाnon-violence
अहिंसा:
TypeNoun
Rootअहिंसा (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
वैदिकम्Vedic
वैदिकम्:
TypeAdjective
Rootवैदिक (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्मritual action; duty
कर्म:
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
ध्यानम्meditation
ध्यानम्:
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
इन्द्रियसंयमःrestraint of the senses
इन्द्रियसंयमः:
TypeNoun
Rootइन्द्रियसंयम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
तपःausterity; penance
तपः:
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
अथand; then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
गुरुशुश्रूषाservice to the teacher
गुरुशुश्रूषा:
TypeNoun
Rootगुरुशुश्रूषा (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
किम्what?
किम्:
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
श्रेयःthe highest good; better course
श्रेयः:
TypeNoun
Rootश्रेयस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
पुरुषम्for a man; a person (object of reference)
पुरुषम्:
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिtowards; with regard to; for
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

The verse frames a classic dharma-inquiry: among multiple respected spiritual disciplines—non-violence, Vedic duty, meditation, sense-restraint, austerity, and service to the guru—which most decisively leads to śreyas (the highest good). It sets up a hierarchy or synthesis of practices by asking for the principle that best guides ethical and spiritual life.

Yudhiṣṭhira, seeking clarity on dharma, poses a direct question to the teaching authority in the chapter (contextually connected with instruction on ahiṃsā and dharma). His inquiry opens the discussion that follows, where the merits of these practices are evaluated and related to ultimate welfare.