Shloka 54

मनसापि गुरोर्भार्या यः शिष्यो याति पापकृत्‌ । स उग्रान्‌ प्रैति संसारानधर्मेणेह चेतसा,जो पापाचारी शिष्य गुरुपत्नीके साथ समागमका विचार भी मनमें लाता है, वह अपने मानसिक पापके कारण भयंकर योनियोंमें जन्म लेता है

manasāpi guror bhāryāṁ yaḥ śiṣyo yāti pāpakṛt | sa ugrān praiti saṁsārān adharmeṇeha cetasā ||

ยุธิษฐิระตรัสว่า— ศิษย์ผู้ก่อบาป หากแม้เพียงในใจก็ยังหันไปหมายปองภรรยาของอาจารย์ ด้วยเจตนาอธรรมเช่นนั้นในโลกนี้เอง เขาย่อมตกสู่สังสารวัฏอันน่าสะพรึง และได้กำเนิดอันน่าหวาดกลัว.

मनसाby the mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
गुरोःof the teacher
गुरोः:
Sambandha
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Genitive, Singular
भार्याwife
भार्या:
Karma
TypeNoun
Rootभार्या
FormFeminine, Accusative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
शिष्यःdisciple
शिष्यः:
Karta
TypeNoun
Rootशिष्य
FormMasculine, Nominative, Singular
यातिgoes/approaches
याति:
TypeVerb
Rootया
FormPresent, Indicative, 3, Singular, Parasmaipada
पापकृत्sin-doing, wicked
पापकृत्:
TypeAdjective
Rootपापकृत्
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
उग्रान्terrible
उग्रान्:
TypeAdjective
Rootउग्र
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रैतिgoes to, attains
प्रैति:
TypeVerb
Rootप्र + इ
FormPresent, Indicative, 3, Singular, Parasmaipada
संसारान्states of transmigration / births
संसारान्:
Karma
TypeNoun
Rootसंसार
FormMasculine, Accusative, Plural
अधर्मेणby unrighteousness
अधर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootअधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
चेतसाwith the mind/intent
चेतसा:
Karana
TypeNoun
Rootचेतस्
FormNeuter, Instrumental, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
G
guru (teacher)
G
guru’s wife
Ś
śiṣya (disciple)

Educational Q&A

The verse teaches that ethical transgression begins at the level of intention: even mentally entertaining desire toward one’s teacher’s wife violates dharma and generates grave karmic consequences.

In Anuśāsana Parva’s instruction on conduct and dharma, Yudhiṣṭhira states a strict rule of guru-śiṣya propriety: a disciple who even contemplates intimacy with the guru’s wife is deemed sinful and destined for harsh rebirths.