Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption

येन येन तु भावेन कर्मणा पुरुषो गतिम्‌ । प्रयाति परुषां घोरां तत्ते वक्ष्याम्यत: परम्‌,मनुष्य जिस-जिस भाव और जिस-जिस कर्मसे निष्ठुरतापूर्ण भयंकर गतिको प्राप्त होता है, अब उसीको बता रहा हूँ

yena yena tu bhāvena karmaṇā puruṣo gatim | prayāti paruṣāṃ ghorāṃ tat te vakṣyāmy ataḥ param ||

บุรุษย่อมไปสู่คติอันหยาบกร้านน่าสะพรึง ด้วยอารมณ์ภายในเช่นใดและด้วยกรรมเช่นใด—บัดนี้เราจักกล่าวแก่ท่านต่อไป

येनby which
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
येनby which
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
भावेनby (a) disposition/attitude
भावेन:
Karana
TypeNoun
Rootभाव
FormMasculine, Instrumental, Singular
कर्मणाby (a) deed/action
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
पुरुषःa person
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
गतिम्a course/destination
गतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootगति
FormFeminine, Accusative, Singular
प्रयातिgoes/attains
प्रयाति:
TypeVerb
Rootप्र-या
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
परुषाम्harsh/cruel
परुषाम्:
TypeAdjective
Rootपरुष
FormFeminine, Accusative, Singular
घोराम्terrible/dreadful
घोराम्:
TypeAdjective
Rootघोर
FormFeminine, Accusative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
वक्ष्यामिI will tell
वक्ष्यामि:
TypeVerb
Rootवच्
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
अतःthereafter/from this point
अतः:
TypeIndeclinable
Rootअतः
परम्further/next
परम्:
TypeIndeclinable
Rootपर

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira