विमानै: स्फाटिकैर्दिव्यै: सर्वरत्नैरलंकृतै: गन्धर्वैरप्सरोभिश्व पूज्यमान: प्रमोदते
vimānaiḥ sphāṭikair divyaiḥ sarvaratnair alaṅkṛtaiḥ gandharvair apsarobhiś ca pūjyamānaḥ pramodate
ภีษมะกล่าวว่า เขาได้รับการสักการะจากเหล่าคันธรรพ์และอัปสรา แล้วชื่นบานรื่นรมย์ ท่องไปด้วยวิมานทิพย์แก้วผลึก ประดับด้วยรัตนะนานาประการ
भीष्म उवाच
The verse presents a karmic-ethical principle: righteous, meritorious conduct leads to honour and refined enjoyment in the hereafter, symbolized by divine crystal vimānas and reverence from celestial beings.
Bhishma describes the blessed state of a virtuous person after death: he travels in jewel-adorned celestial vehicles and is honoured by Gandharvas and Apsarases, rejoicing in heavenly prosperity.