Shloka 40

दशवर्षसहस्राणि स्वर्गे च स महीयते

daśavarṣasahasrāṇi svarge ca sa mahīyate

อังคิรสกล่าวว่า “ในสวรรค์ด้วย เขาย่อมได้รับการยกย่องตลอดหนึ่งหมื่นปี”

दशवर्षसहस्राणिten thousand years (as duration)
दशवर्षसहस्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootदशवर्षसहस्र
FormNeuter, Accusative, Plural
स्वर्गेin heaven
स्वर्गे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्वर्ग
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
महीयतेis honored / is glorified
महीयते:
TypeVerb
Rootमह्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, Passive/Reflexive (Ātmanepada usage)

अंगियरा उवाच

A
Aṅgiras
S
Svarga (heaven)

Educational Q&A

That dharmic conduct bears lasting fruit: the doer gains prolonged honor in Svarga, illustrating the Mahābhārata’s emphasis on moral causality (karma) and the enduring value of righteous action.

Aṅgiras is describing the consequence of a previously mentioned virtuous deed or discipline, stating that the person attains heaven and is revered there for ten thousand years, reinforcing the link between ethical action and posthumous reward.